C'est l'une des scène coupés qu'on peut voir dans le DVD du film.
No, there were no cut scenes in the dvd or blu-ray.
"So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal."
The content of this page is in French. To display the French page, click here
C'est l'une des scène coupés qu'on peut voir dans le DVD du film.
No, there were no cut scenes in the dvd or blu-ray.
"So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal."
Je viens de remarquer que personne n'avait fait de critique sur la VO du film.
Grosso modo vu mon niveau d'anglais je ne peux pas bien juger des propos mais juste faire un lien avec ce que je comprends en audio et la lecture des sous-titres. Concernant la prestation des personnages principaux rien à redire mais je trouve celle des personnages secondaires et tiers très passable. A contrario je trouve la VF plus vivante à ce niveau là. Pour les sous-titres en français, ils sont dégueulasses aussi bien sur la forme (pixellisation à mort) que sur le fond (confère image suivante). Merci à AGM factory et Betty Serandour (pour l'adaptation) qui ont due se sentir obligé par TF1 vidéo et la polémique de la VF à faire ce travail à la va-vite.
(Dallas se présentant en VO traduit par Nikas Aliagos en VF et sous-titré par JP Perdreaux en vostfr)
Concernant les bonus DVD blu-ray, le making of du doublage Squeezie & co et celui de Nikos Aliagas sont disponibles sur le net. Le seul atout de ces bonus sont les scènes coupés même si on peut regretter qu'elles ne soient pas toutes finis.
Nouveau ; Chapitre 22 : Tout le monde connait les aventures de Ratchet et Clank ! >>> Entrez dans la conspiration… <<<
Découvrez : L'envers d'un héros! remit au goût du jour.
Rassemblement de l'inventaire des produits dérivés R&C à cet endroit!
Sans doute ma page préféré de la V3 ^^.
"So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal."
Ratchet and Clank Movie (deleted scenes) French subtitles.
I saw this directly on the DVD. It's shame to didn't view Aleero City.
Ratchet and Clank Movie (deleted scenes) French subtitles.
Oh great ! Thank you guy !!
C'est dommage que ces scènes ne soient pas dans le film.
Holà. Je déterre ce topic car en naviguant totalement par hasard avec "Ratchet Clank" sur google je suis tombé sur cette image:
En allant voir de plus près je vois une nouvelle jaquette pour le film R&C de 2016 avec une sortie prévu pour le 09/06/2021 aussi bien chez la Fnac que chez ESC distribution.
Citel vidéo aurait racheté les droits de distribution en France? Cette réédition aurait le même contenu que celle de 2016? Quelque chose à voir avec Rift Apart sortant 2 jours après? J'attends vos hypothèses et/ou réponses !
Nouveau ; Chapitre 22 : Tout le monde connait les aventures de Ratchet et Clank ! >>> Entrez dans la conspiration… <<<
Découvrez : L'envers d'un héros! remit au goût du jour.
Rassemblement de l'inventaire des produits dérivés R&C à cet endroit!
Sans doute ma page préféré de la V3 ^^.
Messages: 1143
Holà. Je déterre ce topic car en naviguant totalement par hasard avec "Ratchet Clank" sur google je suis tombé sur cette image:
En allant voir de plus près je vois une nouvelle jaquette pour le film R&C de 2016 avec une sortie prévu pour le 09/06/2021 aussi bien chez la Fnac que chez ESC distribution.
Citel vidéo aurait racheté les droits de distribution en France? Cette réédition aurait le même contenu que celle de 2016? Quelque chose à voir avec Rift Apart sortant 2 jours après? J'attends vos hypothèses et/ou réponses !
Visiblement, les droits vidéo ont bien été rachetés. Après, j'ai pas vu grand chose édité par Cintel depuis des années. C'est un petit éditeur aujourd'hui j'ai l'impression.
Concernant la jaquette, soyons honnêtes, elle vend plus de rêves que l'édition de TF1 Video. Il y a juste la phrase d'accroche en haut qui fait tâche (et qui a d'ailleurs été reprise de l'édition précédente) mais franchement, l'image donne plus envie :
Ce n'est pas parfait mais ça donne davantage envie de découvrir l'univers du film.
Petite interrogation : est-ce que Cintel aurait osé commander un redoublage du film ? Peu probable mais la corrélation avec la date de sortie de Rift Apart que tu soulignes laisse entendre qu'ils ont un plan précis pour le lancement de leur édition vidéo. Ils ont clairement le moyen, même si le film est pas terrible, de provoquer un buzz français autour du film vu le rejet qu'à eu la VF actuelle.
En vrai, j'y crois pas trop mais on ne sait jamais
Edit : ouais non, dans les caractéristiques on a toujours Squeezie & Co. dans la liste des acteurs. Mais on a le droit de rêver.
Holà. Je déterre ce topic car en naviguant totalement par hasard avec "Ratchet Clank" sur google je suis tombé sur cette image:
En allant voir de plus près je vois une nouvelle jaquette pour le film R&C de 2016 avec une sortie prévu pour le 09/06/2021 aussi bien chez la Fnac que chez ESC distribution.
Citel vidéo aurait racheté les droits de distribution en France? Cette réédition aurait le même contenu que celle de 2016? Quelque chose à voir avec Rift Apart sortant 2 jours après? J'attends vos hypothèses et/ou réponses !
Visiblement, les droits vidéo ont bien été rachetés. Après, j'ai pas vu grand chose édité par Cintel depuis des années. C'est un petit éditeur aujourd'hui j'ai l'impression.
Concernant la jaquette, soyons honnêtes, elle vend plus de rêves que l'édition de TF1 Video. Il y a juste la phrase d'accroche en haut qui fait tâche (et qui a d'ailleurs été reprise de l'édition précédente) mais franchement, l'image donne plus envie :
- Aleero City
- Le Phénix
- Le Déplanétiseur
Ce n'est pas parfait mais ça donne davantage envie de découvrir l'univers du film.
Petite interrogation : est-ce que Cintel aurait osé commander un redoublage du film ? Peu probable mais la corrélation avec la date de sortie de Rift Apart que tu soulignes laisse entendre qu'ils ont un plan précis pour le lancement de leur édition vidéo. Ils ont clairement le moyen, même si le film est pas terrible, de provoquer un buzz français autour du film vu le rejet qu'à eu la VF actuelle.
En vrai, j'y crois pas trop mais on ne sait jamais
Edit : ouais non, dans les caractéristiques on a toujours Squeezie & Co. dans la liste des acteurs. Mais on a le droit de rêver.
Faut juste bien le diriger, moi, je trouve que sa voix lui va bien à Ratchet, enfin ce Ratchet là.
Messages: 4035
Franchement, cette nouvelle jaquette fait est aussi bâclée que la précédente - allez la pose de Ratchet sur la jaquette du jeu, la pose de Clank sur un des premiers posters du film, un screenshot du jeu etc. Celle de TF1 avait le mérite d'être plus simple et moins tape-à-l'œil.
Je rejoins Drago sur la performance de Squeezie. Il n'était pas si mauvais que ça, même si on aurait pu se passer de ses "Allez !". J'avais davantage de problèmes avec les gros mots, les références culturelles et Nefarious prononcé à l'anglaise. Cela n'empêche que la polémique autour du casting a tué une majeure partie de l'enthousiasme pour la sortie française et on se serait bien contenté que les "célébrités" se tiennent à jouer des rôles secondaires.Je ne m'attendrais pas à ce qu'ils fassent un redoublage. Avec les chiffres qu'a fait le film en salle, ils n'y verraient pas un investissement profitable.
Quel dommage que ce film n'ait pas pu profiter de l'écriture de T.J Fixman de A à Z, comme c'était initialement prévu... le résultat aurait été tout autre. Et sans références à tout va à la culture pop humaine, au passage.