Messages: 10
J'ai trouvé ça sur YouTube.
C'est tellement pathétique mais j'avoue que j'ai trouvé ça assez drôle
Pas mal du tout
The content of this page is in French. To display the French page, click here
Messages: 10
J'ai trouvé ça sur YouTube.
C'est tellement pathétique mais j'avoue que j'ai trouvé ça assez drôle
Pas mal du tout
Messages: 5169
Merci Daxter1321 !
Enorme la vidéo ! Ca me fait penser à Star Wars déconne ce style de montage ! x)
Encore une fois, un rôle c'est tout un éventail d'états, d'émotions, d'expressions, et un trailer ne peut pas illustrer tout cela convenablement. Il y a un temps d'adaptation nécessaire aux nouvelles voix et qui demande plusieurs minutes de visionnage au début du film. Une fois ce temps d'adaptation passé, les nouvelles voix passent crème.
Après, cela dépend bien évidemment des goûts, mais pour pouvoir juger du plein potentiel de cette VF, il faut déjà lui laisser une chance et regarder le film
Je sais ce que tu veux dire par temps d'adaptation, mais ne trouves-tu pas qu'il y a quelque chose de malsain dans le fait de prendre Squeezie, et de changer des intonations pour du fan-service ? A-t-on fait des auditions pour le rôle ? Des auditions auxquelles Squeezie aurait bluffé tout le monde de par son jeu ou l'a-t-on pris pour l'argent, alors que des candidats plus expérimentés et plus proche du ton de Arteaux ou Saez auraient pu être pris ?
Je pense à vous les gars, si on accepte ça une fois, alors un jour, Jack Sparrow sera doublé par le Joueur du Grenier (que j'apprécie tant !) juste pour l'argent.
Dans l'idéal, le cast original des jeux serait conservé, on est bien d'accord. Mais dans la réalité des choses, le cast est remplacé car le distributeur se soucie peu de la cohérence jeux/film et choisit selon ses affinités. En l'occurence, La Belle Company a pour habitude de travailler avec AGM Factory, et a choisi des célébrités YT au cast afin de gonfler le marketing du film.
Car, dans la réalité, les enjeux financiers pèsent bien plus lourds pour une entreprise que les attentes des fans. Triste, mais réaliste…
Dans l'idéal, le cast original des jeux serait conservé, on est bien d'accord. Mais dans la réalité des choses, le cast est remplacé car le distributeur se soucie peu de la cohérence jeux/film et choisit selon ses affinités. En l'occurence, La Belle Company a pour habitude de travailler avec AGM Factory, et a choisi des célébrités YT au cast afin de gonfler le marketing du film.
Car, dans la réalité, les enjeux financiers pèsent bien plus lourds pour une entreprise que les attentes des fans. Triste, mais réaliste…
RB, si on prime sur la popularité de quelqu'un, que de par le talent de quelqu'un d'autre, alors Trump va gagner les élections…
Bon, j'exagère peut-être un peu, mais tu comprends mon désarroi que de vivre dans un Monde aussi ridicule !
RB tu avais dit aujourd'hui! T^T
Oh mon dieu encore un "Allez!!!"
C'est vraiment la seule réplique propre à Squeezie qui me déplaît dans son interprétation de Ratchet. Après le reste du casting VF est loin d'être dégueulasse. On a quand même le droit à de gros doubleurs (même Richard Darbois, voix off de NRJ qui par des relations TF1-NRJ12 a due se retrouver à promouvoir le film) même si j'apprécie la prestation de certains comédiens de doublage québécois. Je trouve leur Qwark plus authentique au notre. Par contre je trouve "notre" Clank plus juste que le québécois.
Enfin ce ne sont que des avis subjectifs. Puis quand on voit la BA québécoise c'est sure qu'elle respecte plus le texte d'origine américain que la version française qui s'est permises quelques libertés. Il faudrait que je revois le film et que je visionne la version québécoise pour donner un avis complet (ce dont je pense que tout le monde se fou ici).
Mais par exemple rien que dans la bande annonce VF on entends Néfarious dire "Je vais tout faire péter!". Sortie hors contexte ça dénature de la version originale mais dans la scène du film ça passe crème. Puis entendre Alan Dorval répondre "Là ce sont les plombs qui ont pétés." c'est juste énorme comme répartie humoristique. Lors de l'avant première Playstation la salle s'est marré car on était baigné dans le film et pas scotché devant une bande annonce dont le doublage VF fait polémique.
De toutes façon entre jeu VF, VFQ; film VF ou VFQ il y aura forcément des différences de traduction. Il suffit de regarder le passage de l'interview entre Nikas Aliagos et Qwark dans le film VF qui donne dans le jeu le retour de Dallas Wanamaker face à Qwark. Outre les noms de personnages secondaires transformés; les dialogues le sont aussi. Seul la critique dira dans le futur laquelle des adaptations est la mieux!
Nouveau ; Chapitre 22 : Tout le monde connait les aventures de Ratchet et Clank ! >>> Entrez dans la conspiration… <<<
Découvrez : L'envers d'un héros! remit au goût du jour.
Rassemblement de l'inventaire des produits dérivés R&C à cet endroit!
Sans doute ma page préféré de la V3 ^^.
Dans l'idéal, le cast original des jeux serait conservé, on est bien d'accord. Mais dans la réalité des choses, le cast est remplacé car le distributeur se soucie peu de la cohérence jeux/film et choisit selon ses affinités. En l'occurence, La Belle Company a pour habitude de travailler avec AGM Factory, et a choisi des célébrités YT au cast afin de gonfler le marketing du film.
Car, dans la réalité, les enjeux financiers pèsent bien plus lourds pour une entreprise que les attentes des fans. Triste, mais réaliste…
RB, si on prime sur la popularité de quelqu'un, que de par le talent de quelqu'un d'autre, alors Trump va gagner les élections…
Bon, j'exagère peut-être un peu, mais tu comprends mon désarroi que de vivre dans un Monde aussi ridicule !
Ah mais je n'approuve pas ces méthodes hein, je ne fais qu'énoncer des faits, et je préfère nettement la vision idéaliste et à la vision réaliste
RB tu avais dit aujourd'hui! T^T
Oui ?
Ah mais je n'approuve pas ces méthodes hein, je ne fais qu'énoncer des faits, et je préfère nettement la vision idéaliste à la vision réaliste
Bon bah, dans ce cas, cela clôt cette discussion comme je l'espérais
Messages: 535
Y a vraiment des gens qui veulent boycotter le film pour ça?
Mais vous avez du mal à comprendre les réalités économiques vous enfaite :x
J'aimerais beaucoup pouvoir aller le voir au cinéma, mais ça sera en téléchargement dans un certains temps pour moi, je n'ai aucune nouvelle de distribution du film dans le pays où je me trouve, c'est dommage car je veux donner mon argent au film
j'espère qu'il aura droit à un beau blu-Ray dans lequelle je mettrais mes deniers
Messages: 125
aller voir les deux vidéo que j'ai publier sur [Exclu] Reportage : Journée Presse Ratchet & Clank dans les commentaire "page 3" svp
Ce sont les deux versions de bande annonce, fr et québécoise.
La voix de Clank, Ratchet et Qwarq est mieux dans la vfq, c'est sûr, mais je me contenterais de la vf.
Qui trouve que c'est un peu exagéré ce bim badaboum au lieu en vo de boom baby.
Ps : RB, t'as oublié Skrunch dans ta liste
Citation : thomratchet8200
RB tu avais dit aujourd'hui! T^T
Oui ?
S'cuze RB j'avais cherché la B.A toute la journée sans la trouver^^
D'ailleurs en parlant de ça j'ai donc cherché toute la journée sur Google, Ratchet Galaxy, Filmsactu, Allociné, YouTube, Twitter…sans rien trouver jusqu'à ce que je tombe PAR HASARD sur un malheureux tweet avec un lien…qui me mène vers la bande-annonce du film sur chaîne avec 6 abonnés…après avoir crié au fake j'ai tapé encore une fois "Ratchet et Clank bande-annonce VF" sur YouTube et après être descendu TOOOOOUT en bas de la page de résultats j'ai finalement trouvé la même B.A mais sur une autre chaîne avec un nombre tout aussi ridicule d'abonnés.
Donc question: Est-il normal que la bande-annonce n'apparaisse sur aucune chaîne "officielle" (Filmsactu etc…? Ou même sur le Twitter de Squeezie?
Ah d'accord. Pas de soucis. Cela dit, je l'avais bien partagée via les pages Twitter et Facebook de Ratchet Galaxy
J'attends une version Youtube digne de ce nom pour l'uploader sur notre chaîne. La version Youtube HD postée sur la chaîne Proxy est de qualité médiocre en ce qui concerne l'audio, elle a été extraite de la page Facebook, à tous les coups.
Bref, je posterai une news sur RG dès que j'ai un fichier de bonne qualité à vous proposer
Ah d'accord. Pas de soucis. Cela dit, je l'avais bien partagée via les pages Twitter et Facebook de Ratchet Galaxy
J'attends une version Youtube digne de ce nom pour l'uploader sur notre chaîne. La version Youtube HD postée sur la chaîne Proxy est de qualité médiocre en ce qui concerne l'audio, elle a été extraite de la page Facebook, à tous les coups.
Bref, je posterai une news sur RG dès que j'ai un fichier de bonne qualité à vous proposer
ça fait pas plaisir