Messages: 2614
Que Squeezie fasse partit du casting français ça va mais qu'il soit le doubleur d'un personnage aussi important que Ratchet, là je dis non.
The content of this page is in French. To display the French page, click here
Messages: 2614
Que Squeezie fasse partit du casting français ça va mais qu'il soit le doubleur d'un personnage aussi important que Ratchet, là je dis non.
Messages: 10164
Je n'ai rien contre Squeezie, je ne regarde pas ses vidéos.
Je suis même content pour lui qu'il ait pu intégrer le monde du doublage, ça prouve qu'internet peut aider à décoller une carrière sur un effet de popularité. (Ceci n'est pas un sarcasme c'est ce qui se passe.)
Autant j'étais pas contre de savoir qu'il serait dans le film, c'était un bon coup de marketing.
Mais je vais être franc ça ne me plaît pas du tout qu'il joue le personnage principal. Quelle expérience a t-il dans le doublage ? Sait il jouer différentes émotions avec sérieux ? Sait il rentrer dans son personnage ?
Était-ce nécessaire en sachant qu'il aurait juste pu être un personnage secondaire pour avoir son nom sur l'affiche et booster le marketing ?
Après, il y a UNE chance qu'il joue un vrai Ratchet, pas un lombax squeezifié.
Donc à voir avant d'enterrer la VF du film.
… Mais d'un autre coté j'ai l'impression qu'on sacrifie l'amour des fans français pour se faire un max de pub.
Le staff de Ratchet Galaxy à vu le film en avant première aujourd'hui eux seul peuvent nous donner une confirmation…
Messages: 5
Je suis sûre que skueezie jouerai bien son rôle pour la VF en tant que personnage segondaire mais sa voix ne correspondrait pas du tout à ratchet je le verrai plutôt doubler un fongoïde. Certe sa ne gênerait pas un nouveau public mais pour ceux qui connaisent le jeux depuis la nuit des temps sa va faire vraiment très bizarre. Je pence que la bande-annonce française ne vas pas tarder à sortir, d'ici quelque semaines on verra bien^^
Messages: 7
Moi qui voulait regarder le film en français….
Il va falloir aller le voir en VO et ne jamais le voir en français…. Doublé des mouettes dans certain film OK, mais pas Ratchet enfin … je suis vraiment déçu et personnellement je n'ai pas besoin de regarder de bande-annonce pour savoir que si je regarde le film en français je vais avoir l'impression de regarder Squezzie qui a enfilé un costume de Ratchet super bien fait… et cela même s’il réalise une bonne performance, tout le monde le connaît trop pour autre chose que le doublage. Et puis pour moi les doubleurs sont un peu comme des voix de l'ombre, si on peut reconnaitre la voix du doubleur vf quand Leonardo DiCaprio parle ça sort du film non ? Pour moi oui, et pour moi c'est pareil avec Ratchet.
M'enfin bon je répète un peu ce que tout le monde dit, mais il fallait extériorisé
Yare Yare
Messages: 69
celon arnaud la vf s'en tire bien, inutile de s'inquiété
Messages: 69
qui iras voir l'avant premiere au MK2 Bibliothèque le dimanche 3 avril?
La première fois que j'ai vu cette annonce, j'ai sorti un sublime WTF, mais après réflexion, si Squeezie se donne à fond, ça pourrait aller pour la voix de Ratchet, enfin bon, je ne sais plus trop quoi penser de tout ça. Je prie pour que Clank ne soit pas doublé par le Rire Jaune. Si jamais je me proccure le film un jour, je crois que ce sera en VO, mais bon, j'ai quand même hâte de voir leur prestation en vf. Wait & see.
Messages: 3917
Je viens de tomber sur ça sur Twitter :
La mort du respect.
"Quand une menace peut en cacher une autre" pour savoir la suite –> Ma fic: Attacks confusion
Messages: 10164
Je viens de tomber sur ça sur Twitter :
La mort du respect.
Notre Minoux veut un calin.
ui ='(
Il méritait ce rôle…
Messages: 5169
Squeezie qui double Ratchet…
Voilà je sais plus quoi faire moi. Dégoûté.